MARIE CLAIRE
Лиза должна приехать в студию к 9-30. Я еду заранее, за полчаса, и сталкиваюсь с ней в дверях. Она прямо с поезда, очень спокойная, ненакрашенная. Выглядит так, как должны выглядеть люди в 9 утра, - просто и свежо. Пока что мы обе в брюках и кедах. У нас впереди большой проект - мы будем снимать Лизу в платьях русских дизайнеров. Пока гримёр её красит, мы начинаем разговор.
Marie Claire: Сколько часов подряд вы можете гулять по магазинам?
Лиза: Для меня это самое ненавистное занятие на свете. Конечно, я это делаю - раз в сезон. Вот перед отпуском поняла, что в шкафу висят летние платья, которые я носила ещё в школе. Пошла в огромный универмаг - и чуть умом не тронулась. Во-первых, я не люблю, когда чего-то много. А там много всего - и людей, и одежды. Во-вторых, я не люблю мерять. Всё с себя снимать. Потом всё опять надевать. К тому же в примерочных всегда такой жуткий свет, что тебе ужасно не нравится то, что ты надеваешь, и кажется, что ты вся какая-то квадратная, серая, неправильная.
Marie Claire: Боюсь представить, как вы покупаете брюки. Под наркозом?
Лиза: Я брюки принципиально никогда не меряю. Я знаю, что у меня своеобразная фигура, мне джинсы сложно найти. Обычно я покупаю те, что на меня удачно сели на фотосъёмках. Просто прошу, чтобы мне потом продали.
Marie Claire: Вам мама в детстве говорила: "Лиза, ну ты же девочка!"?
Лиза: Мама наряжала меня как куколку. Я и сейчас не мальчик. Просто, когда ты постоянно либо в поезде, либо в самолёте, в брюках удобнее. Но платья - это более правильно и женственно. Хотя, по-моему, платья в стиле "тургеневская девушка" немного взрослят. Или мне так кажется - начнём снимать, посмотрим.
Marie Claire: Сейчас все пробуют практики для поддержания женской энергии. Вы как-то работаете над своей женственностью?
Лиза: Я ничего специально не делаю, но всегда помню, что выигрывает та женщина, которая в общении с мужчиной сохраняет обаяние. Это моя миссия, каким бы тяжёлым ни был день и чем бы ты ни занималась. Моя мама - эталон женственности. Она излучает тепло, свет, кокетство. Когда ты одна - думай и делай, что хочешь, но по отношению к людям, которых ты любишь, будь добра.
Marie Claire: Вы полностью доверяете классическому набору "каблуки - чулки - украшения"?
Лиза: Сейчас всё так разнообразно! По внешнему виду не угадаешь, что за человек перед тобой. Девушка может быть вся в пирсинге и татуировках, а начнёшь с ней общаться, и понимаешь, какое это нежное, воздушное существо. Сама я люблю сочетание грубой обуви и женственных платьев.
Marie Claire: Вы сами выбираете, что сегодня надеть?
Лиза: У меня много одежды, и я не всегда понимаю, что с чем надевать, поэтому в 90% случаев хожу в одном и том же. Но, с другой стороны, мне просто нужно в чём-то доехать до места - театра или съёмочной площадки, - и там меня переоденут. Понимаю, это плохое оправдание. Видимо, я не модница или просто ленивая. А чтобы пойти в театр в качестве зрителя, у меня есть классический набор: черные брюки, чёрный пиджак и чёрная футболка. И ещё безпроигрышное чёрное платье. Вне сцены я не хочу привлекать к себе внимание. В Москве в метро меня вообще никто не замечает - у всех полно своих забот.
Marie Claire: На какой ветке метро можно встретить Лизу Боярскую?
Лиза: На фиолетовой, Таганско-Краснопресненской.
Marie Claire: У вас с Максимом два года назад родился сын Андрей. Если следующим ребёнком будет дочь, вы будете её воспитывать как-то особенно?
Лиза: Воспитание со стороны мамы - это безграничная любовь. Ребёнок должен получить столько любви, чтобы в будущем было чем делиться с другими. Любовь даёт уверенность в себе. Мне с этим повезло - меня всегда очень любили. Поэтому я никогда не спорю, не пытаюсь доказать свою правоту. Для меня важно отдавать и дарить, а не получать и забирать.
Marie Claire: С такими установками главную роль в фильме с большим бюджетом не получишь...
Лиза: Не согласна. Если ты по характеру не борец, это не значит, что ты ничего не добьёшься в жизни. Не всё завоёвывается. Что-то зарабатывается кропотливым трудом. А у человека, которому родители в детстве говорили : "Ты лучший, у тебя всё получится", - всё будет хорошо и без боёв.
Marie Claire: Вас папа с мамой много хвалили?
Лиза: Да. Даже, когда съедала до конца суп, хвалили. Поэтому, когда я поступала в театральный институт, совсем не волновалась. Шла на прослушивания спокойно, не обращая внимания на шёпот за спиной: "Вот эта - дочка Боярского. Её возьмут без экзаменов." Потому что реально была уверена в своих силах. Плюс юношеский максимализм.
Marie Claire: А если не получалось, что тогда родители говорили?
Лиза: Говорили "ничего страшного". В школе я была, мягко скажем, не отличницей. Только в институте за ум взялась. Мама меня за плохие отметки ругала, а папа всегда защищал, говорил: "Ничего страшного. Главное, чтобы девочка была хорошая, добрая и красивая". А мне было ужасно стыдно. Казалось, что я позорю семью. Понятно, что таким образом меня ругали, но при этом не подавляли как личность. Если ребёнку постоянно внушают, что он идиот, ничего путного из него не выйдет. Нельзя человеку обрезать крылья.
Marie Claire: Вам не кажется, что современные режиссёры относятся к классике немного вольно?
Лиза: Если это осознанный ход талантливого художника, я не против. Но когда классику кромсают ради эпатажа, типа: " А возьму-ка я Анну Каренину, и пусть она у меня будет лесбиянкой. А чего? Круто, скандал!" - сразу понятно, что это за режиссёр. Тогда руки прочь от классики!
Marie Claire: Вы дисциплинированный человек?
Лиза: Очень. Я работаю в Додинском "Театре Европы". За опоздание на одну минуту у нас делают выговор с вычетом из зарплаты.
Marie Claire: У вас хоть один штраф был?
Лиза: Страшен не штраф, а ужас, когда ты понимаешь, что опаздываешь. Я даже в личной жизни стараюсь приходить вовремя. Непросто жить на два города, рассчитывать, когда куда ехать. Но мне нравится быть педантичной.
Marie Claire: Приходить вовремя - не всегда хороший тон.
Лиза: У меня внутри будильник. И если правила приличия требуют появиться на полчаса позже назначенного времени, я перевожу свой будильник.
Marie Claire: У девушки в платье с кримолином нет будильника.
Лиза: В платье с кримолином жутко неудобно. Я понимаю, почему у женщин раньше фигуры были как песочные часы. У них внутренние органы были иначе расположены. Когда тебя с 12 лет затягивают в корсет, желудок в какой-то момент оказывается между ребер. У меня, например, в таких платьях всё болело.
Marie Claire: Фильм "Беглецы", который сейчас выходит в прокат, костюмный?
Лиза: В целом да. Хотя какие костюмы в тайге: юбка, блузка да платок. Дело происходит в царской России. Главный герой - осуждённый террорист - бежит с каторги и прячется в лесах от охотников за головами. В тайге он встречает мою героиню - немую девушку Устю, которая помогает ему. Это очень колоритная история. Фильм снимали в горах Казахстана, на границе с Алтайским краем. Красивые места, но дикие. Там нет даже мобильной связи. Приходилось выживать один на один с природой.
Marie Claire: Что с вами там случилось первый раз в жизни?
Лиза: Да почти всё. Я играла немую, стреляла из ружья, дралась, карабкалась по горам, тонула в болоте. У меня даже сцена с медведем была. Не самые приятные ощущения - он хоть и ручной, но всё-таки медведь.
Marie Claire: Понравилось рисковать?
Лиза: Я люблю делать что-то в первый раз. Особенно если это сопровождается выбросом адреналина. Но только по работе. В жизни - ни за что!
Marie Claire: Что ещё приходилось делать по работе?
Лиза: Дрессировать тигров, бинтовать раненых, танцевать стриптиз. Я люблю, когда есть домашнее задание перед съёмками.
Marie Claire: Хорошо, что муж актёр. Ничего не нужно объяснять.
Лиза: У мужа у самого домашние задания. В одной пьесе ему нужно было ловить бабочек. Так он переловил всех насекомых в деревне - у нас был полный холодильник этих бабочек. Когда играл хирурга, ходил в институт смотреть, как делают операции.
Marie Claire: У вас крепкая нервная система?
Лиза: Очень. Знаете, чего я жду? У нас в театре будет одна работа - для неё мы всем актёрским составом в сентябре едем на родину Фёдора Абрамова. На север. В деревню. Далеко. Нужно лететь до Архангельска, потом ехать в общем вагоне пять часов, а оттуда ещё на тарантасе. Мы нарочно попросили поселить нас похуже. Неделю будем копать картошку, топить баню по-чёрному. Я очень ценю такие творческие поездки. Они помогают погрузиться в материал.
Marie Claire: Что сложнее - погружаться в материал в деревне или ходить на премьеры и получать награды на конкурсах?
Лиза: Для меня - второе. Конечно, получить награду - большая радость. Но и большая забота. У многих актрис сборы на церемонию отработаны до мелочей - платье, гримёр, стилист. У меня таких полезных знакомств совсем мало. И заканчивается всё забавно, всегда одинаково - переодеванием из вечернего платья в джинсы на заднем сиденье такси по дороге на вокзал.

|